Accueil
Détail de l'auteur
Auteur Agnès Tutin |
Documents disponibles écrits par cet auteur (1)
Affiner la recherche
L'écrit scientifique / Agnès Tutin
Titre : L'écrit scientifique : du lexique au discours Type de document : texte imprimé Auteurs : Agnès Tutin, Directeur de publication ; Francis Grossmann, Directeur de publication ; Laboratoire de linguistique et didactique des langues étrangères et maternelles, Éditeur scientifique ; Laboratoire Langages littératures, Éditeur scientifique ; Linguistique de corpus et de ressources numériques, Éditeur scientifique Editeur : Rennes : Presses Universitaires de Rennes Année de publication : DL 2013 Collection : Rivages linguistiques Importance : 1 vol. (241 p.) Présentation : graph. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978275352846 Note générale : La couv. porte en plus : "autour de Scientext" Textes issus des travaux du projet Scientext, corpus en français et en anglais, développé par 3 équipes de chercheurs, le LIDILEM, Laboratoire de linguistique et de didactique du français langue étrangère et maternelle, Université Grenoble 3-Stendhal, le Laboratoire Littérature Langage Société, de l'Université de Chambéry, et LICORN, Linguistique de corpus et de ressources numériques, Université de Bretagne Sud Bibliogr. p. 217-232. Résumés Langues : Français (fre) Mots-clés : Français (langue) Langage scientifique et technique Anglais (langue) Sciences Terminologie Résumé : L'étude de l'écrit scientifique est aujourd'hui en plein essor: elle vise en particulier à mieux cerner ce qui fait la spécificité du langage scientifique et à comparer les rhétoriques disciplinaires. Au centre des investigations menées, il y a la manière dont sont mises en scène, dans le lexique et le discours, les procédures de découverte et de validation des connaissances. L'ouvrage s'appuie sur un ensemble de recherches effectuées à partir du corpus SCIENTEXT, corpus en français et en anglais développé par plusieurs équipes de chercheurs sous la responsabilité du laboratoire LIDILEM à Grenoble III. Deux problématiques sont privilégiées, celle du positionnement de l'auteur scientifique par rapport à ses devanciers et à ses pairs, et celle du raisonnement, tel qu'il apparaît dans l'argumentation ou les chaînes causales. A partir de ces deux entrées principales, une série de thématiques plus spécifiques sont explorées: la phraséologie « transdisciplinaire », le fonctionnement de la citation, l'utilisation des verbes de constat et des verbes causatifs, la structuration textuelle des écrits scientifiques, sans oublier la question de l'expertise des propositions de communication. D'autres retombées du projet font l'objet de développements comme la construction en cours d'un dictionnaire « pour la science », la sensibilisation des jeunes chercheurs aux caractéristiques de l'écriture scientifique pour l'anglais et pour le français. Une présentation des caractéristiques de l'outil de requête développé pour le projet est également effectuée. L'écrit scientifique : du lexique au discours [texte imprimé] / Agnès Tutin, Directeur de publication ; Francis Grossmann, Directeur de publication ; Laboratoire de linguistique et didactique des langues étrangères et maternelles, Éditeur scientifique ; Laboratoire Langages littératures, Éditeur scientifique ; Linguistique de corpus et de ressources numériques, Éditeur scientifique . - Rennes : Presses Universitaires de Rennes, DL 2013 . - 1 vol. (241 p.) : graph. ; 21 cm. - (Rivages linguistiques) .
ISSN : 978275352846
La couv. porte en plus : "autour de Scientext" Textes issus des travaux du projet Scientext, corpus en français et en anglais, développé par 3 équipes de chercheurs, le LIDILEM, Laboratoire de linguistique et de didactique du français langue étrangère et maternelle, Université Grenoble 3-Stendhal, le Laboratoire Littérature Langage Société, de l'Université de Chambéry, et LICORN, Linguistique de corpus et de ressources numériques, Université de Bretagne Sud Bibliogr. p. 217-232. Résumés
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Français (langue) Langage scientifique et technique Anglais (langue) Sciences Terminologie Résumé : L'étude de l'écrit scientifique est aujourd'hui en plein essor: elle vise en particulier à mieux cerner ce qui fait la spécificité du langage scientifique et à comparer les rhétoriques disciplinaires. Au centre des investigations menées, il y a la manière dont sont mises en scène, dans le lexique et le discours, les procédures de découverte et de validation des connaissances. L'ouvrage s'appuie sur un ensemble de recherches effectuées à partir du corpus SCIENTEXT, corpus en français et en anglais développé par plusieurs équipes de chercheurs sous la responsabilité du laboratoire LIDILEM à Grenoble III. Deux problématiques sont privilégiées, celle du positionnement de l'auteur scientifique par rapport à ses devanciers et à ses pairs, et celle du raisonnement, tel qu'il apparaît dans l'argumentation ou les chaînes causales. A partir de ces deux entrées principales, une série de thématiques plus spécifiques sont explorées: la phraséologie « transdisciplinaire », le fonctionnement de la citation, l'utilisation des verbes de constat et des verbes causatifs, la structuration textuelle des écrits scientifiques, sans oublier la question de l'expertise des propositions de communication. D'autres retombées du projet font l'objet de développements comme la construction en cours d'un dictionnaire « pour la science », la sensibilisation des jeunes chercheurs aux caractéristiques de l'écriture scientifique pour l'anglais et pour le français. Une présentation des caractéristiques de l'outil de requête développé pour le projet est également effectuée. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(5)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 45628 f/11939 Livre Bibliothèque fll LIVRES/AR/AN/FR Disponible 45629 f/11940 Livre Bibliothèque fll LIVRES/AR/AN/FR Disponible 45630 f/11941 Livre Bibliothèque fll LIVRES/AR/AN/FR Disponible 45631 f/11942 Livre Bibliothèque fll LIVRES/AR/AN/FR Disponible 45632 f/11943 Livre Bibliothèque fll LIVRES/AR/AN/FR Disponible