Accueil
Détail de l'éditeur
Ø©d. Ophrys
localisé à :
Paris
|
Documents disponibles chez cet éditeur (3)
Affiner la recherche
Manuel de latin / Roberto Bertolino
Titre : Manuel de latin : grammaire, exercices avec corrigés Type de document : texte imprimé Auteurs : Roberto Bertolino, Auteur Editeur : Paris : Ø©d. Ophrys Année de publication : impr. 2013 Importance : 1 vol. (274 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2708-0139-0 Note générale : Lexique latin-français, français-latin Langues : Français (fre) Mots-clés : Latin (langue) Grammaire Problèmes et exercices Manuel de latin : grammaire, exercices avec corrigés [texte imprimé] / Roberto Bertolino, Auteur . - Paris : Ø©d. Ophrys, impr. 2013 . - 1 vol. (274 p.) : couv. ill. en coul. ; 24 cm.
ISSN : 978-2708-0139-0
Lexique latin-français, français-latin
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Latin (langue) Grammaire Problèmes et exercices Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(6)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 45145 f/11456 Livre Bibliothèque fll fond français Disponible 45146 f/11457 Livre Bibliothèque fll fond français Disponible 45147 f/11458 Livre Bibliothèque fll fond français Disponible 45148 f/11459 Livre Bibliothèque fll fond français Disponible 45149 f/11460 Livre Bibliothèque fll fond français Disponible 45150 f/11461 Livre Bibliothèque fll fond français Disponible Outils pour traduire, français-anglais / Jean Szlamowicz
Titre : Outils pour traduire, français-anglais : versions et thèmes traduits et commentés pour comprendre et s'exercer Type de document : texte imprimé Auteurs : Jean Szlamowicz, Auteur Editeur : Paris : ةd. Ophrys Année de publication : DL 2012 Importance : 1 vol. (237 p.) Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2708-0134-6 Note générale : Bibliogr. p. 235-236. Index. Glossaire Langues : Français (fre) Mots-clés : Anglais (langue) versions et thèmes Résumé : Cet ouvrage explique les procédés de traduction que l'on peut mettre en place, des stratégies pour aborder les problèmes de fond et enseigne les bons réflexes pour les difficultés récurrentes. Les textes sont intégralement traduits et les passages problématiques sont expliqués individuellement. L'analyse stylistique et linguistique qui est proposée permet de comprendre les enjeux de chaque texte et de chaque passage. L'ouvrage contient un glossaire qui constitue un raccourci vers la terminologie linguistique. Quinze versions et cinq thèmes sont l'occasion d'explorer le passage d'une langue à l'autre dans les deux sens. Outils pour traduire, français-anglais : versions et thèmes traduits et commentés pour comprendre et s'exercer [texte imprimé] / Jean Szlamowicz, Auteur . - Paris : ةd. Ophrys, DL 2012 . - 1 vol. (237 p.) ; 24 cm.
ISSN : 978-2708-0134-6
Bibliogr. p. 235-236. Index. Glossaire
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Anglais (langue) versions et thèmes Résumé : Cet ouvrage explique les procédés de traduction que l'on peut mettre en place, des stratégies pour aborder les problèmes de fond et enseigne les bons réflexes pour les difficultés récurrentes. Les textes sont intégralement traduits et les passages problématiques sont expliqués individuellement. L'analyse stylistique et linguistique qui est proposée permet de comprendre les enjeux de chaque texte et de chaque passage. L'ouvrage contient un glossaire qui constitue un raccourci vers la terminologie linguistique. Quinze versions et cinq thèmes sont l'occasion d'explorer le passage d'une langue à l'autre dans les deux sens. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(5)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 45161 f/11472 Livre Bibliothèque fll fond français Disponible 45162 f/11473 Livre Bibliothèque fll fond français Disponible 45163 f/11474 Livre Bibliothèque fll fond français Disponible 45164 f/11475 Livre Bibliothèque fll fond français Disponible 45165 f/11476 Livre Bibliothèque fll fond français Disponible La traduction trilingue / John Humbley
Titre : La traduction trilingue : traduire du français vers l'anglais et l'espagnol Type de document : texte imprimé Auteurs : John Humbley, Auteur ; Oscar Torres Vera, Auteur Editeur : Paris : ةd. Ophrys Année de publication : impr. 2011 Importance : 1 vol. (220 p.) Présentation : carte Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2708-0131-9 Note générale : Bibliogr., webliogr. p. 213-215 Index Langues : Français (fre) Mots-clés : Français (langue) Traduction en anglais Problèmes et exercices Traduction en espagnol La traduction trilingue : traduire du français vers l'anglais et l'espagnol [texte imprimé] / John Humbley, Auteur ; Oscar Torres Vera, Auteur . - Paris : ةd. Ophrys, impr. 2011 . - 1 vol. (220 p.) : carte ; 24 cm.
ISSN : 978-2708-0131-9
Bibliogr., webliogr. p. 213-215 Index
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Français (langue) Traduction en anglais Problèmes et exercices Traduction en espagnol Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(5)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 45156 f/11467 Livre Bibliothèque fll fond français Disponible 45157 f/11468 Livre Bibliothèque fll fond français Disponible 45158 f/11469 Livre Bibliothèque fll fond français Disponible 45159 f/11470 Livre Bibliothèque fll fond français Disponible 45160 f/11471 Livre Bibliothèque fll fond français Disponible