Accueil
Détail d'une collection
|
Documents disponibles dans la sous-collection (1)
Affiner la recherche
Traduire et commenter un texte littéraire anglais / Mathias Degoute
Titre : Traduire et commenter un texte littéraire anglais Type de document : texte imprimé Auteurs : Mathias Degoute, Auteur ; Charles Brasart, Auteur Editeur : [Paris] : SEDES Année de publication : impr. 2012 Collection : Pour les concours Sous-collection : Cours Importance : 1 vol. (222 p.) Présentation : couv. ill. Format : 24cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-301-00142-9 Langues : Français (fre) Langues originales : Français (fre) Mots-clés : Anglais (langue): Traduction en français Littérature anglaise Commentaire de texte Résumé : L'ambition de cet ouvrage est triple : bien se préparer à la traduction de textes littéraires du domaine anglophone, s'initier à l'analyse de textes en anglais et acquérir une méthode de travail complète et efficace. La version anglaise, épreuve de langue étrangère autant que de français, fait ici l'objet d'un parcours méthodologique détaillé, éclairé par des exemples concrets, épaulé par des exercices et des traductions guidées. Le commentaire littéraire, épreuve exigeant méthode et recul critique, livre ici toutes ses clés et ses codes au travers d'un exposé détaillé des notions à connaître (outils critiques et format de l'épreuve) pour commenter les textes avec pertinence et élégance. Cet ouvrage s'adresse autant aux élèves de classes préparatoires littéraires préparant les épreuves de la B.E.L. qu'aux étudiants d'autres cursus devant se former à la version ou à l'analyse littéraire. Mathias Degoute, agrégé d'anglais, docteur en linguistique, professeur des classes préparatoires à Paris. Charles Brasart, normalien, agrégé d'anglais, enseignant à l'université Paris-Sorbonne, traducteur professionnel. Traduire et commenter un texte littéraire anglais [texte imprimé] / Mathias Degoute, Auteur ; Charles Brasart, Auteur . - [Paris] : SEDES, impr. 2012 . - 1 vol. (222 p.) : couv. ill. ; 24cm. - (Pour les concours. Cours) .
ISBN : 978-2-301-00142-9
Langues : Français (fre) Langues originales : Français (fre)
Mots-clés : Anglais (langue): Traduction en français Littérature anglaise Commentaire de texte Résumé : L'ambition de cet ouvrage est triple : bien se préparer à la traduction de textes littéraires du domaine anglophone, s'initier à l'analyse de textes en anglais et acquérir une méthode de travail complète et efficace. La version anglaise, épreuve de langue étrangère autant que de français, fait ici l'objet d'un parcours méthodologique détaillé, éclairé par des exemples concrets, épaulé par des exercices et des traductions guidées. Le commentaire littéraire, épreuve exigeant méthode et recul critique, livre ici toutes ses clés et ses codes au travers d'un exposé détaillé des notions à connaître (outils critiques et format de l'épreuve) pour commenter les textes avec pertinence et élégance. Cet ouvrage s'adresse autant aux élèves de classes préparatoires littéraires préparant les épreuves de la B.E.L. qu'aux étudiants d'autres cursus devant se former à la version ou à l'analyse littéraire. Mathias Degoute, agrégé d'anglais, docteur en linguistique, professeur des classes préparatoires à Paris. Charles Brasart, normalien, agrégé d'anglais, enseignant à l'université Paris-Sorbonne, traducteur professionnel. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 31778 F/8874 Livre Bibliothèque fll LIVRES/AR/AN/FR Disponible 31779 F/8875 Livre Bibliothèque fll LIVRES/AR/AN/FR Disponible 31780 F/8876 Livre Bibliothèque fll LIVRES/AR/AN/FR Disponible